(因网络状况的不同,打开可能需要数分钟的等待。)
片名:Autumn Lullaby
英文:
Autumn Lullaby
The sun has gone from the shining skies,
Bye,bye,bye.
The dandelions have closed their eyes,
Bye,bye,bye.
The stars are lighting their lamps to see.
If babes and squirrels and birds and bees,
Are sound asleep as they should be,
Bye,bye,bye.
The sun has gone from the shining skies,
Bye,bye,bye.
The dandelions have closed their eyes,
Bye,bye,bye.
The stars are lighting their lamps to see.
If babes and squirrels and birds and bees,
Are sound asleep as they should be,
Bye,bye,bye.
译文:
秋天的催眠曲
太阳已经从光亮的天空离开,
再见,再见,再见。
蒲公英已经闭上了他们的眼睛,
再见,再见,再见。
星星们点亮了他们的灯来看。
如果小孩子,松鼠,鸟儿和蜜蜂
象他们应该的那样熟睡了,
再见,再见,再见。
太阳已经从光亮的天空离开,
再见,再见,再见。
蒲公英已经闭上了他们的眼睛,
再见,再见,再见。
星星们点亮了他们的灯来看。
如果小孩子,松鼠,鸟儿和蜜蜂
象他们应该的那样熟睡了,
再见,再见,再见。
英文:
Autumn Lullaby
The sun has gone from the shining skies,
Bye,bye,bye.
The dandelions have closed their eyes,
Bye,bye,bye.
The stars are lighting their lamps to see.
If babes and squirrels and birds and bees,
Are sound asleep as they should be,
Bye,bye,bye.
The sun has gone from the shining skies,
Bye,bye,bye.
The dandelions have closed their eyes,
Bye,bye,bye.
The stars are lighting their lamps to see.
If babes and squirrels and birds and bees,
Are sound asleep as they should be,
Bye,bye,bye.
译文:
秋天的催眠曲
太阳已经从光亮的天空离开,
再见,再见,再见。
蒲公英已经闭上了他们的眼睛,
再见,再见,再见。
星星们点亮了他们的灯来看。
如果小孩子,松鼠,鸟儿和蜜蜂
象他们应该的那样熟睡了,
再见,再见,再见。
太阳已经从光亮的天空离开,
再见,再见,再见。
蒲公英已经闭上了他们的眼睛,
再见,再见,再见。
星星们点亮了他们的灯来看。
如果小孩子,松鼠,鸟儿和蜜蜂
象他们应该的那样熟睡了,
再见,再见,再见。
《听歌学英语 Autumn Lullaby》由留学英语组编辑整理(www.liuxuequn.com)